![]() ![]() The Salpetriere was a prison for prostitutes, the mentally disabled, the criminally insane, and the poor ( ). Places where the Marquis de Sade later was sent ( ). Same booklet that I am using (similar wording, and on p. 160, to much the same effect his source was the Mistranslated as “campaigns” in English translation] and clubs money.įanaticism cried sacrilege, and in order to save these alleged sorcerers from the devouts, they were locked up, without being listened to, in Bicetre or the Salpetriere. Hearts foretold happiness, diamonds the country [la campagne, Sword, that (these old people alleged) announced sorrow likewise They read the cards one by one and when the Enquirer had drawn a They were right, although having shuffled and cut a deck of 32 cards, Quote: In 1750, the art of drawing cards was unknown in France but in 1751,ġ752, and 1753, three elderly people worked at drawing them. What follows is my fairly literal translation. Jean-Baptiste Alliette born (per burial certificate), by My other sources are Decker, Dummett, and Depaulis, A Wicked Pack of Cards, 1996, hereafter abbreviated to “DDD,” and Kaplan, Encyclopedia of Tarot vol. Their French straight, at the end of this post I give links to my scans Plus portions in Willshire and Decker et al). I am giving my own translation, checked against the others (the LWB's, Not always accurate and frequently leaves out important information. The France Cartes version includes an English translation, but it is He dates the booklet to “the first half of the 19th century.” Moreover, his account of Etteilla uses many of the same words and Sex, down to the inclusion of a dream-interpretation manual at the end. 166, also describes a booklet in terms exactly fitting theĬurrent booklet, from its beginning note “au beau sexe,” to the fair ![]() Wilshire, in A descriptive catalogue of playing and other cards in the British Museum,ġ876, p. Himself, they say, his last writing, dated 7 August 1791 (Decker et al ![]() To that of a booklet that Decker et al date to 1791, when the PetitĮtteilla itself came out. No date is given, but the wording in the part I am quoting corresponds The booklet is entitled LE NOUVEL ETTEILLA ou MOYEN INFAILLIBLE DE TIRER LES CARTES et de lire dans l’Avenir. Grimaud Petit Etteilla, published byįrance Cartes. One is the French text of the Little White Book (LWB)Īccompanying the current B.P. After that, his activities are well documented. For entries before 1760, we are dependent upon Etteilla Here is the beginning of my attempt at an Etteilla-specific timeline, PLEASE NOTE THAT I NOW HAVE A FULLER TIMELINE, WITH MANY LINKS, AT. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |